Par Sophie Képès le 19 Août 2014
Hervay Gizella
Isa por és hamu párban
ahogy érkeztem úgy megyek haza
lehajtott fejű napraforgó
mindkét szemem kipereg
kiszáradt kút szomjat sem oltó
ami maradt a puszta lét
kiporciózva napra nap
isa por és homu párban
éltem és írtam mint a rab
* * *
Gizella Hervay
Cendre et poussière vont de pair
je repars comme je suis venue
tournesol au chef incliné
mes deux yeux égrenés
puits tari sans étancher la soif
ce qui reste est l’existence nue
rationnée au jour le jour
cendre et poussière vont de pair
en esclave j’ai écrit et vécu
Traduit du hongrois par S.K. le 7/08/2014
Merci à Adám Biró de m’avoir communiqué ce poème.